腾讯发布 HY-MT1.5:翻译又快又准,连手机都能跑

信息来源: https://www.aibase.com/zh/news/24267

翻译软件我们天天用,但背后的模型通常很大,往往需要连接云端服务器才能运行。腾讯这次推出的 HY-MT1.5系列打破了这个限制,推出了两个版本,满足不同场景的需求:

1.8B 小尺寸版: 别看它体量小,它在性能上几乎能和体量大得多的模型叫板。经过优化后,它只需要约1GB 的内存就能在手机等端侧设备上流畅运行。翻译50个汉字左右的句子,平均响应时间仅需 0.18秒。

7B 升级版: 它是之前获得 WMT25冠军系统的升级版,更擅长处理复杂的混合语言翻译、专业术语解析以及特定的格式翻译,主要面向服务器部署。

为了让模型更懂人类的语言习惯,腾讯的研究团队采用了“五步走”的训练方法:
打好语言基础: 先让模型学习海量的多语言文本,掌握基本的语言规律。
专项训练: 专门输入大量的对译数据,让它从“会说话”变成“会翻译”。
精雕细琢: 使用高质量的文档数据进行微调,让翻译结果更地道。
名师出高徒(蒸馏): 让7B 的大模型带1.8B 的小模型,把大模型的“智慧”传授给小模型,让它体积虽小但大脑依然聪明。
人类评判: 最后引入人类的审美标准,针对准确度、流畅度和文化差异进行打分优化。

实测表现:超越部分主流大模型。在多项权威测试中,这套模型的表现非常亮眼:
在 WMT25等国际测试中,7B 版本的得分超过了 Gemini3.0Pro 以及许多专业的翻译模型。即便是在“普通话转少数民族语言”这种冷门领域,它的表现依然拔尖。1.8B 版本在人类真实测试中的评分,也超过了百度、谷歌、微软等主流商业翻译系统。

除了翻译得准,HY-MT1.5还解决了一些实际使用中的痛点:
术语精准: 你可以告诉它特定的词怎么翻。比如“混元珠”必须翻成“Chaos Pearl”,它就不会自作聪明地翻成别的词。
联系上下文: 比如单词“pilot”,没有上下文它可能翻成“飞行员”,但如果这段话是讲美剧的,它能聪明地识别出这是指“试播集”。
格式不变: 如果你在翻译一段带有 HTML 标签或特殊格式的代码,它能在翻译内容的同时,完美保留原来的标签结构。

目前,腾讯已经将该模型的权重在GitHub和Hugging Face上开源,这意味着全球的开发者都可以使用这项技术来提升自己的应用体验。

相关快讯

Grok模型接入开源助理OpenClaw

xAI宣布,其Grok模型现已集成至开源个人助理OpenClaw中。拥有SuperGrok或X Premium订阅的用户,可在本地设备上通过OpenClaw及其连接的Telegram等平台使用Grok。此举扩展了Grok的使用场景,但需要对...
xAI:News(网页)
2026-05-21
阿里Qwen3.7 Plus Preview登顶Vision Arena国产第一

阿里Qwen3.7 Plus Preview登顶Vision Arena国产第一

阿里通义千问(Qwen)团队在 chat.qwen.ai 上线了 Qwen3.7-Plus-Preview 预览版模型。在 Arena AI (原 LMArena) 的视觉排行榜中,该模型综合排名全球第16,推动阿里实验室排名升至全球第五...
X
2026-05-20
腾讯Ardot设计智能体公测:一句话生成UI,一键转代码

腾讯Ardot设计智能体公测:一句话生成UI,一键转代码

腾讯云正式公测其自研AI设计智能体平台Ardot。它是一个“产设研协作平台”,核心能力是通过自然语言指令快速生成App页面、官网、海报等可编辑设计稿,并支持一键将设计稿转换为代码。平台可导入Figma文件,也能调用团队自有组件库。公测期间注...
IT之家(RSS)
2026-05-18
微软AI CEO预测18个月内AI自动化所有白领工作

微软AI CEO预测18个月内AI自动化所有白领工作

微软AI首席执行官Mustafa Suleyman在Fortune采访中预测,AI将在18个月内达到人类水平性能,自动化会计、法律、营销、项目管理等白领工作。这预示就业市场可能快速变革,但预测存在不同观点,且AI可能增加工作强度。
X:Kim (@kimmonismus)
2026-05-18
姚金刚开源微信读书数据可视化技能 yao-weread-skill

姚金刚开源微信读书数据可视化技能 yao-weread-skill

姚金刚在X上开源了yao-weread-skill,能将微信读书的个人数据生成本地可视化报告,涵盖近2年阅读时长、书架分析、阅读偏好及笔记语义分析,支持多种图表如词云、热力图。项目已上GitHub,适合想深度分析阅读习惯的用户,但需要技术配...
X
2026-05-18

暂无评论

none
暂无评论...